
Here’s the short review: this book is a masterpiece.
Here’s a longer review:
James Joyce is possibly one of the most important writers ever to have graced history. His ability to mold language in fluid ways to portray the stream of people’s thoughts was extremely influential in modern literature. There were precursors to him: people that were trying to break the ‘Victorian’ boundaries of character and narrative by having words be used in a more free manner than the rigid structure of grammar would allow them. But Joyce was the revolutionary that managed to smash open the gates for every other writer to pour through. In essence; he was the one that created Modernism.
His books can be as incomprehensible as they are famous. Ulysses is well-known as the book that broke every single rule of literature: containing bizarre references to works of culture throughout human history; a stream-of-consciousness style; and, most frustratingly, a sentence with no punctuation that spans over 60 pages of the 1000-page book.
This bizarreness was taken to the extreme in Finnegans Wake (I haven’t made an error: there isn’t meant to be an apostrophe); where Joyce essentially made an entire new language by fusing words from other languages. Scholars have still not been able to ‘crack the code’ of this book and the literary community mainly treats it as one big joke.
But before Joyce started making his name through such controversial classics, he wrote 15 short stories that looked at life in Ireland. In comparison to the sprawling works he wrote in his later life, these stories are quite subdued. Not much ‘plot’ happens in each story: most unfold in real-time and simply give an impression of a character and their life over an ordinary day.
This is an interesting style and it works in two ways. Firstly, it makes the stories a lot more realistic because, like in ordinary life, not much actually happens to the characters in a day. Seeing a typical Dublin day through another person’s eyes makes the reader sympathise more with the character, and therefore feel more emotion if anything happens to them. Unfortunately, this is not used as much as it could have been; most stories end abruptly without an event to evoke audience reaction.
However, that is kind of the point. From the very first sentence we read the word ‘paralysis’; and although we never see the word again, it affects every single event in the book. All of the characters (which are a range of people from lots of different classes and societies) are bound together by the fact that they are paralysed; that they are doing the same thing every day, as a force of habit. Each story supposedly ends with an ‘epiphany’, when the character sees the light and realises something about their lives that changes the way they perceive everything…
I say ‘supposedly’ because some of the stories don’t really have much of an epiphany, in my opinion. Whilst some stories, such as Araby and the Dead, have every single plot point culminate in a huge epiphany by the end of the story; other stories simply fizzle out without saying anything particularly strong.
Why do I give this book such a high rating, then? The stories themselves are nothing particularly special, but the way that they are written is spectacular. Joyce has a real knack in this book for easily describing something in only a few words in such a clear way that the reader can instantly picture it in their head. My edition of the book had a few illustrations, but I ended up covering them up because they didn’t work with my vivid images of the characters. Joyce’s language is flowing and mirthful. The conversation always feels realistic. One of the greatest things about this book is how dialogue is shown. Rather than using inverted commas; or ‘perverted commas’, as Joyce himself calls them:
“It’s his birthday,” said Mary, turning her back for a second.
He would write dialogue like so:
- It’s his birthday, said Mary, turning her back for a second.
(By the way, that was not real dialogue from the book)
This usage of dialogue feels a lot more open, and a lot more real. Rather than being restricted by speech marks, dialogue flows into narrative and back out again, creating a pacy and easy-to-read story.
The stories themselves are easy to read, but can have a wealth of meaning. I will give a word of warning: a substantial amount of knowledge on Ireland in the early 1900′s is necessary to really get the best out of this book. But in this day and age, where historical information is so easy to access, it isn’t difficult to look up information that one doesn’t understand. The point is that, for these stories, you get out what you put in. If you read these stories as simple fables, then they are enjoyable, but nothing more. If you actually spend some time researching the context of each story, and picking apart the layers of commentary on politics, religion and humanity; then the pay-off you receive shall be infinitely more rewarding.
Not all of the stories are brilliant. The novel sags a little in the middle: with a few stories that are entertaining, but nothing special. The book picks up towards the end, though: Ivy Day in the Committee Room is a great character study. The myriad themes of paralysis and epiphany culminate in the final story, entitled the Dead. This is by far the best story, one of the most well-written stories in the English language, and has a final sentence that is as haunting and as memorable as the one in the Great Gastby.
My point is that it is not the stories themselves that make this book so great. It is how the stories are told: Joyce’s sensitive and perceptive use of language; his use of indirect free speech to plunge the reader into the mindset of his characters; and his talent for making a scene come alive. Like all of the best books, I forgot at points that I was reading words; instead I was living the experiences in my imagination.
The fact that Joyce’s use of language is so crucial to what makes the book so great leads me on to one final point. If you wish to read the book, and I reccommend that you do, try to find one that is as close as possible to Joyce’s original manuscript. James Joyce used to have a lot of trouble with editors. They were averse to his radical use of language and lack of punctuation. In Dubliners, they forced him to change many words and add in a huge number of full stops and commas. Most of these edits have since be rectified, but be wary. Editing the book removes much of its charm. For example, in a passage of the Dead, an old woman talks about:
a fish, a beautiful big big fish
The editors forced this to be changed to ’a beautiful big fish’. This, however, is not as good as the original. In the original, the use of the word ‘big’ twice feels a lot more real, as if someone is actually speaking, rather than a fake fictionalised version of conversation. I strongly recommend getting a version of the book without the edits. The recent Penguin edition is possibly the best one you can get.
In conclusion: a stunning book. It does have flaws, but the panache and the style of the book overwhelms you and reminds you why Joyce is such an acclaimed writer.
5 out of 5


I haven’t read a particular number of novels from this time period. In fact, I have barely read any: I once tried reading Gulliver’s Travels, but was too young to understand it. I did read Treasure Island, and enjoyed it greatly; and although that’s not really the same period, it’s still the same ‘adventure story’ style and genre.